文章

顯示從 2020 起發佈的文章

《心態致勝:全新成功心理學》書評

圖片
作者:卡蘿.杜維克 (Carol S. Dweck) 出版: 台北天下文化 初版:2019 ISBN: 9789864791897 作為擁有多年經驗的心理學家,杜維克博士以其數十年的豐富臨床經驗,認為人們於面對挑戰時會展現出「定型心態」和「成長心態」兩種不同的想法,從而導致不同的對應行為。 抱有定型心態的人,認為我們的本質例如智力、身體協調和藝術才華等特質基本上固定不變,也因為如此,當他們遇上失敗時,便會將其解讀為個人的缺憾,所以他們害怕面對失敗,經常要一再證明自己以維護自尊;相反,抱有成長心態的人認為儘管每個人的初始天膩不同,但都可以透過努力和嘗試達到成功,因此他們會更願意接受失敗,不會很容易被其摧毀信心。 作者續在書中不同的章節,以實例探討抱有這兩種心態的人士在運動、企業、以至於人際關係層面的不同表現。誠然,她亦指出兩種心態也不是單純的二元分類,而比較像一個連續的光譜,並且各人於不同的時空、不同的領域,都會展示出不同程度的混合心態,但基本原則是,愈是抱成長心態的人,愈能夠面對逆境,也愈大機會取得的成功。 最後的章節,作者介紹了如何可以改變心態,並輔以大腦可塑性的研究,佐證人的確是可以透過改變心態而獲得成長。她闡釋了父母或老師如何能以透過讚美孩子的努力,培養其成長心態,及如何要適切運用,不能讚賞不存在的努力,以免變成只是維護孩子自尊的虛言,無助於事。

《我的第一本西班牙語課本》書評

圖片
作者:魏巍,阿曼豆 出版: 台北書泉 初版:2010 ISBN: 9789866077371 本書共由三個部份組成:主書、文化手冊和光碟。 主書利用了西班牙的代表動物—牛—作為漫畫角色去為讀者做旁述,附以冷笑話,而效果則見人見智了。它先講解西語字母發音規則,然後每章以簡單日常會話開首作引子,探討一些文法課題,並附以西班牙的歷史和文化知識介紹,這頗能吸引想了解更多關於西班牙背景的讀者。此種鋪排,好處是感覺實用性強,活學活用,而每章以對話再切入講解比較抽象的文法,又可進行比較深入的學習;壞處是讀者不能預先了解每章的文法學習重點;不過,文化手冊可以彌補這方面的問題。 最後,想挑剔一下讀本和光碟的校對工作,當中有不少錯誤,尤其是第20章開首的會話,後半部把說話的人都搞錯了。

《看圖學單字 : 西語大獻寶》書評

圖片
  作者:魏巍,阿曼豆 出版: 台北書泉 初版:2010 ISBN: 9789861215730 一個很值得推荐的初級西班牙語學習教材。 如該書的副題所言,它每頁其實都是構圖碩大且簡單、而顏色鮮艷和風格卡通化的插圖,驟眼看上去很像兒童教材;不過它其實是適合初至中級的西班牙語成年學者閱讀。 除第一章講解西語字母發音外,它其他每章都是環繞一個和日常生活相關的主題或場景來教導相關的字詞,很清晰和有系統;而全部字詞都可在CD附件中找到中西語對照的發音。 勉強要挑剔的話,書中還是有少許校對錯誤,例如第88頁的指定詞和生字不一致(el limpiaparabrisas)、車頭燈串錯了(el farot)、保險桿讀錯了 parabrisas。但大致上來說都沒大問題,是質素很不錯的語言學習著作。

Book review: Spanish grammer made easy (2nd Edition)

圖片
Author:         Mike Zollo & Alan Wesson Subject:        Spanish Year:              2018 ISBN:             9781138955820 This book presents a systematic and easy-to-follow approach for readers to comprehend the various parts of speech in Spanish, in particular verb tenses and moods. I believe someone with basic knowledge of the language can go through this book relatively comfortably while benefiting significantly from it.  Having said that, there are a few areas of the content which may warrant a review: 3.1.3/ 3.1.7/ 3.4 Can él/ella/ellos/ellas really be used for inanimate pronouns? Even though it says so there, all the examples given there do not refer them to inanimate objects. 3.3.2 In the pronoun table, the direct object pronouns for 'ellos' should be just 'les' & 'los', and that for 'ellas' should be just 'las'. It does not make sense to put all three pronouns for each of these two objects. This same t

FIFA World Cup Access database

圖片
Yes, I am talking about MS Access. In the year of 2020. But why can't I? Okay, this is indeed a very geeky thing to do. I created a World Cup database that can let user input the countries, teams, tournaments, etc. into the database, then most importantly, automatically compute all the group results and show the corresponding team presence during the knockout stage just by entering results of each match (including yellow/red cards which might be used during group ties). Notwithstanding the torture of fixing numerous trivial bugs, this is also a very interesting undertaking. To translate the finest FIFA World Cup group stage promoting rules into execution, and do it as succinct as possible, is no easy task. A similar case holds for the knockout stage. You need to compute what team names and their corresponding flags to show up at the right place without having much redundancy - I initially made too many layers of queries and rendered the chart non-executable. But the m